A sabedoria da vida não está em fazer aquilo que se gosta, mas gostar daquilo que se faz. ''Leonardo da Vinci''. |
Participe da comunidade no XFIRE
Games e PC's: Sua Busca, Nosso Destino ! Informática e Games em Geral.
Mantenha o Fórum Limpo ! No Flood !
Hardware, Softwares, Redes, Eletro e Entretenimento.
|
| | A Língua baiana | |
|
+3DeathMatch Iuri CarvalhO Hellsing 7 participantes | Autor | Mensagem |
---|
Hellsing Banned
Game Favorito : jkfkgcdh Sistema Operacional : hkldghkgfk Mensagens : 771 Pontos : 7125 Agradecimentos : 27 Data de inscrição : 01/04/2010 Nome Antigo : Thin LizzY, Daniel LamB, Hellsing Idade : 31 Localização : sdfzjdgsyadfuhs
| Assunto: A Língua baiana Qui 20 maio 2010, 18:35 | |
| Em Salvador é falado o Baianês, que conta com seu próprio analfabeto:
A Bê Cê Dê É Fê Guê Agá Í Ji Lê Mê Nê Ó Pê Quê Rê Si Tê U Vê Xis Zê
Ao contrário do que muitos pensam, o Baianês não é falado lentamente, mas sim cantando. Não existe o gerúndio, mas sim o gerúnio.
Em baianês, uma frase nunca é concluída. Existem alguns verbos novos, como "bora" ou apenas "bó", que significa "vamos" (acompanhe a evolução: originalmente "vamos em boa hora" - "Vamos embora" - "Vumbora" - "'Bora" - "Bó") e também pode ser dito em forma repetitiva-poética como "borimbora" ("Vumbora embora") . Os exemplos abaixo só corroboram que existe uma capacidade inata no baiano em poupar energia. O caso clássico consiste na evolução do "Vossa Mercê" em "Vosmissê", após no já comum "Você", então no atualmente utilizado "Cê" e já foram encontrados casos de comunicação natural através do "Rummm" (som de grunido).
O Baianês, ao contrário do que se pensa, é uma língua ancestral, cuja raiz linguística vem dos Yorubás, Mouros, Sarracenos e Pelourinhenses do Candeal. Do Baianês originou-se o Francês. Os franceses, por serem viados de natureza e terem herdado a porção Queima-ré da Malemolência, criaram uma gramática mais complexa e pseudo-independente de suas raízes linguisticas ancestrais. Vemos aqui um exemplo de francês arcaico:
"Em Salvador nous parlons francé. É picá la Porr@ dê vatapá, dê acarajé, je suis botá ebó pra Exú e Ogum-megê, jogá flô pra Iemanjá e fazê borí pa Iansã, tu voá. Si num gostô vá si fudê, tome manguá no rebucetê."
Algumas frases cotidianas:
"E aí sacana?!" - Olá amigo.
"E aí carniça?!" - Olá amigo.
"Colé, meu bródi!" - Olá, amigo.
"Colé, minha cor!" - Olá, amigo.
"Colé, meu kissuki" - Olá, amigo
"Colé, miserê!" - Olá, amigo.
"Colé, corrente!" - Olá, amigo.
"Colé, meu peixe" - Olá, amigo.
"Colé, men!" - Olá, amigo.
"Colé big!" - Olá, amigo.
"Diga aê, disgraça!" - Olá, amigo.
"Diga aê, misere!" - Olá, amigo
"Cagoete Discarado!" - Dedo Duro.
"Digái, negão!" - Olá, amigo. (independente da cor do amigo)
"E aí, viado!" - Olá, amigo. (independente da opção sexual do amigo)
"E ae, meu rei!?" - Olá amigo.
"E ai, Big Johnson" - Olá amigo.
"E ai, Big Charlie" - Olá amigo.
"E ai, chapolin - Olá amigo.
"E ai, assombroso - Olá amigo.
"E ai, frên" - Olá amigo. (A palavra vem do inglês "friend")
"E aí, seu Mickey, Colé ?" - Olá amigo, como vai?
"Num tiri onda não, vú?" - não se meta comigo ou com alguém.
"Diga aê lebara" - Olá meu amigo.
"Ô, véi!" - Olá amigo.
"Diga, mô pai!" - Oi para você também, amigo!
"E ai, miserê!" - Olá, amigo!
"ÊA!" - Olá, amigo.
"Colé de merma?" - Como vai você?
"A casa caiu" - Se deu mal.
"Seu traste!" - Você não vale nada.
"De fudê" - Muito bom! Ex: "Essa música é de fudê"
"Como quê" - o mesmo que Pra Porr@! ou Como a Porr@!
"Você quer o cu e ainda quer raspado" - Você está pedindo demais.
"Viu filá da puta" - Eu te avisei.
"Joguei o agá" - Iventei uma história.
"Larga o doce pivete" - Diga toda a verdade garoto.
"É niuma, miserê" - Sem problemas, amigo.
"Relaxe mô fiu" - Sem problemas, amigo.
"Beléssa negáun" - Sem problemas, amigo.
"Ta de boa negão!" - Sem problemas, amigo.
"Cê tá ligado qui cê é minha corrente, né vei?" - Você sabe que é meu bom amigo, não é?
"Bó pu regui, negão?" - Vamos para a festa, amigo?
"Aí cê me quebra, né bacana" - Aí você me prejudica. Não é, amigo?
"Brootheeerr....!!!" - Preste atenção...!!!
"Brootheeerr...!!! Negãoooo...!!!" Preste atenção...!!! e mais atenção ainda!!!
"Aooonde!?" - De modo nenhum!
"Quem vai é a disgraça" - De modo nenhum!
"Quem vai é o cuêio" - De modo nenhum!
"Quem é doido?" - De modo nenhum!
"É a Porr@ quem vai!" - De modo nenhum!
"É bigórnia!!" - é massa, é bom !
"Vô ali ni umaz i ôta martigá um negocíum" - Vou na residência de uma mulher, em visita de caráter libidinoso.
"Tava mordendo um negocíum!" - Estava com uma mulher, praticando atos libidinosos.
"Vô quexá aquela pirigueti" - Vou paquerar aquela garota.
"Vô dirrubá aquela piveta" - Vou paquerar aquela garota.
"Vô me jogar naquela tchuca!" - Vou paquerar aquela garota.
"Vô da um tapa na cara da pantera!" - Vou praticar sexo com uma garota.
"Que ladrona!" - Olhe essa garota com roupas devassas, é muito linda e tem um corpo escultural.
"Chega nela, da o armlock e finaliza!" - Ação de chegar na garota e não falar nada, apenas aplicar-lhe um golpe de jiu-jitsu, de forma que ela não terá chances de escapar de um beijo ou outro ato libidinoso que seja (expressão muito usada durante o carnaval).
"Vô cumê água" - Vou beber (álcool).
"Colé de merma ?" - O que é que você quer mesmo? (Caso notável de compactação!)
"Eu tô ligado que cê tá ligado na de colé de merma" - Estou ciente do seu conhecimento a respeito do assunto.
"Aquele bicho tira uma onda da porra". - Aquele sujeito é um fanfarrão.
"Cabeça de gelo.." - "ok, tranquilo.."
"Cabeça..." - compactação da expressão "Cabeça de gelo.." que significa "ok, tranquilo.." muito utilizada por guardadores de carro quando informados que o proprietário do veículo não possui dinheiro
"Tá me tirano de otário é?" - Está me fazendo de bobo?
"Tá me comediando é?" - Está me fazendo de bobo?
"Tá me tirando de mueda de 10 centavos?" - Está me fazendo de bobo?
"Se plante!" - Chamada ao combate físico
"Vô meté a mão" - Avisando que vai agredir o indivíduo fisicamente (bater: intensidade ++/4)
"Vô picá-la mão" - Avisando que vai agredir o indivíduo fisicamente (bater: intensidade +++/4)
"Vô li dá uma Broca" - Avisando que vai vai agredir o indivíduo fisicamente (bater: intensidade ++++/4)
"Rumada" - Golpe desferido com as mãos
"Se bote ae, vá!" - Chamada ao combate físico
"Eu me saí logo" - Eu evitei a situação.
"Segure a Porr@!" - Prelúdio de algum acontecimento surpreendente
"Segure o cú" - Prelúdio de algum acontecimento surpreendente
"Lá vem a Porr@!" Prelúdio de algum acontecimento surpreendente
"Essa Porr@ vai inxar" - Prelúdio de algum acontecimento violento
"Brocar" - Se sair bem em algo, realizar algo com sucesso.
"tá pensando que bico de jegue é arroz doce? - acha que é fácil?
"tô aqui no coió de besteira" - estou aqui em casa fazendo nada .
"Shhh...Ai, mainhaaa" - Até hoje não se sabe a tradução. Sabe-se apenas que nas músicas de pagode, o vocalista está excitado com sua respectiva amante.
"Oxe!" - Todo baiano usa essa expressão para tudo, mas um forasteiro nunca acerta quando usa. Geralmente denota uma interjeição de surpresa ou de desconcordância (intensidade +++/4).
"Oxente!" - Todo baiano usa essa expressão para tudo, mas um forasteiro nunca acerta quando usa. Geralmente denota uma interjeição de surpresa ou de desconcordância (intensidade ++++/4).
"Lá ele!" - Eu não, sai fora, ou qualquer outra situação da qual a pessoa queira se livrar.
"Lasquei em banda!" - Performou ato sexual vigorosamente.
"Espanquei!" - Performou ato sexual vigorosamente, e ainda deu uma tapona.
"Biriba nela mô pai" - Variação de "Lasca!"
"Ó paí ó" - Olhe para aí, olhe! - Essa espressão foi utilizada pela primeira vez pelo capitão português Manoel da Padaria a frente da Nau Bolseta, que por infortúnio (leia-se burrice) perdeu-se da frota portuguesa no caminho para as índias e veio parar na Bahia. Desde então foi resgatada pelo povo baiano, assíduo leitor de Camões, já que trata-se de um texto apócrifo d'Os Lusíadas, que nem os portugueses sabiam (Nenhum jamais concluiu a leitura do clássico). É muito usada por aqui, tanto que virou filme, peça teatral, música, marca de refrigerante, água de coco, barzinho, cerveja, igreja...
"Num tô comeno reggae!" - Não estar acreditando ou dando muita importância.
"Num tô comeno reggae de (fulano)!" - Não estar com medo de provocação/ameaça de (fulano)
Tome na sequencia misêre" - Tomar o troco de algo ruim que você fez
"Eu quero é prova e R$ 1,00 de Big-Big!" - O mesmo que a expressão acima. O "Big-Big" é um chiclete muito valorizado por pessoas de todas as classes.
"Uisminoufai!" - Bebiba mais conhecida como "Sminorff Ice". Também é uma música do grupo de pagode (desta mesma terra) chamado "Pagod'art".
"Sai do chão!" - Frase típica e predileta das bandas de axé. O intuito da mesma é de que indivíduo se agite e curta o som tocado em questão.
"Rumaláporra!" - Agir violentamente contra alguém ou algo. Utilizando as mãos ou os pés.
"Foi um Rebucetê da Porr@!" - Foi uma grande confusão.
"Na casa do carai"- Longe de mim, num local distante, na "casa da porra" (ver item "longe pra porra").
"Porra!" - expressão usada quando acontece algo errado
"Pooooorra!" - expressão de surpresa
"Poooorraa!" - expressão de admiração
"Porra!" - expressão de raiva
"Porraaaaaaaa!" - expressão de muita raiva!
"Poorra!" - expressão de alegria
"Pra Porr@!" - expressão acrescentada a uma frase...tem o mesmo efeito de muito, só que um pouco mais exagerado - EX.: "é Longe Pra Porr@!" o mesmo que "é muito Longe!"
O Porr@ tem 500mil maneiras diferentes de ser usado em salvador, os soteropolitanos conseguem falar frases apenas com porras, preposisões e alguns verbos... tipo:
* alguém se machuca e fica com o joelho machucado até que outro alguém surge e...
PORRAAAAA!!! QUE Porr@ É ESSA Porr@? COMÉSSA Porr@ AÍ VÉI? Porr@, VÁ CUIDAR DESSA Porr@ OU ESSA Porr@ VAI DAR UMA Porr@ DA Porr@ VIU Porr@?
* OBS - Existem mais de 500000 diferentes usos catalogados para o verbete "porra" em Salvador. Inclusive, denota significados de substantivo, adjetivo, advérbio.
"Vei!" - usado para chamar a atençao da pessoa com quem se está falando.
"Veei" - aviso para alguém ter cuidado com algo.
"Veeei!" - expressa de discordância.
"Veeeei!" - expressão de surpresa.
"Veeeeeei" - expressão de facinio.
* OBS - Existem mais de 10000000 diferentes usos para o verbete "vei" em Salvador.
"Vou pica-le a misera" - Agir violentamente contra alguém ou algo.
"Picá a Porr@!" - Agir violentamente contra alguém ou algo.
"Rumaládisgraça" - Agir violentamente contra alguém ou algo.
"Bó batê o baba" - Chamar os amigos para uma partida de futebol - O "Baba" subentendido é um esporte similar ao futebol,com algumas diferenças: a bola por exemplo pode ser qualquer tipo de material esférico, que vai desde cocos(fruta tipica) até Tua mãe.O lugar onde irá acontecer o baba preferêncialmente tem que ser uma área retangular-plana, mas como isso é raro em Salvador(a não ser nos prédios da Pituba) qualquer lugar serve!
"Bó pro reggae" - Chamar os amigos para a balada
Salvador é também conhecida por ser uma cidade cujo dialeto deu um LAR aos mais diversos impropérios do cancioneiro popular local, possivelmente você um dia já foi convidado a visitar "A casa da porra", "a casa do caralho", "a casa da desgraça"!
Lá também existe a "Casa de Noca" que ninguém sabe onde fica, mas sabe-se que lá sempre o "couro come".
"Peguei uma Ponga" - Pegar carona, embarcar na ideia de alguém, pegar ônibus ou trem em movimento
"Hoje eu to na bruxa" - Hoje eu to muito loco
"Num sei que, parará, caixa de fósforo" - Quando se quer dizer etc. Ex.: "Aquele fila da Put@ do Janescro, disse que fez, aconteceu, num sei que, parará e caixa de fósforo com Edilene."
" Ô injura, vá ali no PaesMendonça" - Por favor filhinho, você pode ir no mercado?
"Fulano é um Zé ruela" - O cara é um babaca
"Deixe de chibiatagem" - Pare com essas atitudes frescas
"Tomo o Bob Nelson" - Ato de ser traído, trocado por outra pessoa com interesses sexuais.
"Tomo o Quitibeke" - Ato de ser traído, trocado por outra pessoa com interesses sexuais.
"Na mão grande" - Algo feito com poucos recursos, na marra
"Feito a culhão" - Algo feito com poucos recursos, na marra
"Recebi Foi a Galinha Pulando" - Problema ou situação inesperado de alto grau
"É com vocêe Bob Marley" - Problema seu e dos outros
"É com você, Bob Marley e As Baleias" - Problema seu e dos outros. Faz referência à banda The Wailers, que possui pronúncia similar a The Whales (As Baleias)
"É com você, Roberto Carlos e as Baleias" - Problema seu e dos outros. Deriva de um erro da expressão anterior.
"A caceta é que vai!!" - Não farei algo ou irei para lugar algum
"Minha PICA!!" - resposta de negação a uma afirmação.
"Minha Tchola!" - resposta de negação a uma afirmação.
"O jegue anda de quatro, mas não é viado não!" - Não farei algo ou irei para lugar algum.
"Rapaz, nem fudeno" - Não farei algo ou irei para lugar algum
"E o jegue é viado?" - E eu sou imbecil? (geralmente usada quando alguém propoem situação de risco (alta periculosidade) a outrem e ele responde negativamente.
"Cê vai cai no pau mermão!!" - Você vai apanhar cara!
"Aí é esparro" - Expressão usada em situações de risco
"Barril.." - Expressão usada em situações de risco
"Bó vazá véi" - Vamos embora
"Tô cumeno suas farofa" - não estou acreditando em sua história.
"Tô cumendo suas pilha!" - Não estou acreditando em sua história.
"Tô cumendo suas pilera!" - Não estou acreditando em sua história.
"Deu um pé de pica da Porr@!" - Deu uma grande confusão
"Me tire de pobrema, vu!" - Não me envolva nisso!
"Parta a mil, parta vuado!" - Expressão que denuncia situação periculosa e inesperada.
"Vou chamar minha barrera" - Vou chamar meus amigos.
"Vô pegá a pista" - Estou indo embora.
"Vô pegá a BR" - Estou indo embora.
"Toró da disgraça!" - Está chuvendo muito!
"Que Porr@ é essa?" - O que é isso?
"O fumo entrou!" - Algo saiu fora do normal.
"Porra ninhuma" - Expressa dúvida sobre determinado assunto.
"Sai daí Fulera(o)" - Você esta errada amiga!
"Tá mais por fora que bunda de índio!" - Você não esta interado no assunto.
"Do tempo que cuzcuz era bolo de aniversário!" - A muito tempo.
"Do tempo que o cu era quadrado!" - A muito tempo
"Do tempo que minha vó vendia cuzcuz a metro!" - A muito tempo
"Do tempo que minha vó era gostosa!" - A muito tempo
"Do tempo que arco-íris era preto e branco!" - A muito tempo.
"Do tempo que bufa era perfume!" - A muito tempo, mesmo.
"Sei lá de quê" - Complementação de um caso
"Sai de bolo que você não é fermento" - Não se envolva porque você não tem nada a ver com isso.
"Dei o zignau ou zig" - Faltei a um compromisso ou contornei uma situação desagradável.
"Toma essa sopa de garfo" - problema inesperado
"Garrar ar nega" - Pegar umas garotas
"Dei um ninja" - Escapei de um compromisso ou algo desagradável.
"Joguei" - Desferi um soco.
"Si jógui" - Enfrentar alguem.
"Vista sua roupa de sapo e dê seus pulo" - O problema é seu.
"Vista sua roupa marrom de Canguru e dê seus pulos" - O problema é seu.
"Pô véi, tô in água!" - Poxa amigo, estou alcoolizado!
"Rapaz!!!" - Que legal!!!
"Rapaz!!!" - Será?
"Rapaz!!!" - Entenda!!!
"Rapaz!!!" - Não sei não...
"Rapaz!!!" - Pode ser usado como ameaça.
* OBS - Existem mais de 10000 diferentes usos para o verbete "Rapaiz" em Salvador.
"Vou batê um banho" - Vou tomar banho.
"Esse rango tá de se fudê" - Esta comida está deliciosa.
"Tô tranpanu como quê" - Estou trabalhando muito.
"De oooooooooouji!" - Expressão dita estalando os dedos e balançando a mão, referindo-se a algo acontecido há muito tempo.
"Viu sacana? u-um!" - Expressão usada para afirmar quando algum indivíduo faz alguma ação infeliz, ou sofre algum impecílio (Equivalente ao "Aí ó!Se fudeu").
"Vo mi imbora pa Sum Paulo" - Futuro frequentador do Patativa e do " Shoppis " Interlagos ou Intercoco!!
"E pêpêpê..caixa de frósco" - o mesmo que "etc."
"Pá Plis, Plis pou, hieroflex" - Algo executado com sucesso.
"Se piqui logo misera!!" - Vá embora rapidamente.
"Não tô comenu nada vey!!" - Não estou acreditando em nada disso.
"Fiquei de bobs o dia todo man" - Fiquei sem fazer nada durante o dia.
"Vou ali tentar serrar a parada do bródi" - Vou ali tentar comer um pedaço do lanche do amigo.
"Vou ali tentar dá um chupetz!!" - Vou tentar me aproveitar da situação.
"Tow aqui na larica vey!" - Estou com fome.
"Chupa Caetano que a Betanea é doce" - A situação é mais difícil do que você imagina.
"Vale menos que peito de cigano" - Uma pessoa que não tem valor nenhuma.
"Toda deli-deli" - Uma mulher muito bonita.
"Tá se achando gás com água" - Uma pessoa que está se achando melhor que todos.
"Brau" - Pessoa estravagante ao ponto de se tornar ridículo.
"Tô me sentindo o Cocô do cavalo do bandido" - Estou me sentido inferior.
"Tomou no chico" - Se deu mal.
"Vou simbora banda Mel" - Estou indo embora.
"já foi banda mel" - já era!!
"Vou partir a mil!" - Estou indo embora.
"Vou dar o vazare!" - Estou indo embora.
"Mola pá quem tem!" - Corre, corre.
"Mocorongo!" - Feio.
"Ói ela toda se bulindo ó" - Olha ela andando rebolando, olha.
"spi" - Olhe pra ali
"Kolé" - Oi
"Você é "cheio de não me toque" - Você é fresco
"e pa dece quebranu" - Para agredir fisicamente alguém
"tô piscanu" - Estou com medo
"Vou arriar o barro" - Fazer necessidades fisiológicas
"Vou afogar o negão" - Fazer necessidades fisiológicas
"Vá pa Porr@ mermão" - Se saia
"Se saia" - Vá pa Porr@ mermão
"Hum-Hum" - Sensação de odor desagradável ("Hum-Hum, véi.. isso ta fedendo pa Porr@!")
"Segura o fôle!!" - Aguenta essa aí
"Xixi-abará" - Golpe de karate abaianado
"independente"-não quer nem saber do que tão te dizendo ou disseram
"Pra mais" - Coisa Boa, Muito Legal
"Mil Grau" - Mulher Bonita
'== A Porr@ Baiana ==' Porr@ - A palavra mais rica do dicionário baiano. Esta versátil palavra pode mesmo ser considerada um curinga da língua portuguesa.
1)Porr@ pode ser utilizada para várias situações cotidianas:
* Se você toma um susto: POOORRA! * Se você vê um amigo: legal te ver, Porr@ ou Você sumiu Porr@! * Se você adimira algo: POOOORRA! * Se você está indignado: Que Porr@! * Como adjetivo: Você é uma Porr@! * Pra mandar alguém se acalmar: Queta Porr@! * No diminutivo, pode ser elogio: Gosto muito de você, seu PORRINHA!
2) Como indicação geográfica:
* Onde fica essa Porr@? * Vá pra Porr@! * 18:00h - vou embora dessa Porr@!
3)Sentido de quantidade:
* Trabalho pra caramba e não ganho Porr@ nenhuma! * Isso é caro pra Porr@! * Ela mora longe pra Porr@! * Ela é bonita pra Porr@!
4)Substitui qualquer objeto:
* Não se enxerga Porr@ nenhuma! * Não ganhei Porr@ nenhuma de presente! * Vou "picar" a Porr@!(sinônimo de jogar) * Deixa essa Porr@ ai!
5)Para qualificar determinada ação:
* O Bahia e o Vitória não estão jogando Porr@ nenhuma!!! * O governo Lula está uma Porr@! * Para você ter lido até aqui, é sinal que
não está fazendo Porr@ nenhuma... | |
| | | Iuri CarvalhO Staff - Administrador
Game Favorito : Game series for me Consoles : Xbox 360 Jasper Sistema Operacional : Windows 7 Mensagens : 3214 Pontos : 9728 Agradecimentos : 180 Data de inscrição : 07/10/2008 Idade : 31 Localização : Salvador/BA
| Assunto: Re: A Língua baiana Qui 20 maio 2010, 18:55 | |
| É a pura verdade. Esse linguajá é froidzz.
Sou exceção ein ! Falo galês e não baianês \o/
Sakas ! | |
| | | Hellsing Banned
Game Favorito : jkfkgcdh Sistema Operacional : hkldghkgfk Mensagens : 771 Pontos : 7125 Agradecimentos : 27 Data de inscrição : 01/04/2010 Nome Antigo : Thin LizzY, Daniel LamB, Hellsing Idade : 31 Localização : sdfzjdgsyadfuhs
| Assunto: Re: A Língua baiana Qui 20 maio 2010, 18:57 | |
| kkkkkkk entendo muito bem... xD | |
| | | DeathMatch Membro Senior
Game Favorito : Grand Chase Consoles : PS2, MegaDrive e Master System Sistema Operacional : Windows 7 Mensagens : 703 Pontos : 7300 Agradecimentos : 72 Data de inscrição : 22/12/2009 Idade : 29 Localização : Brasil
| Assunto: Re: A Língua baiana Qui 20 maio 2010, 19:07 | |
| Putz, vei, veei, veeei, veeeei...veeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeei. Cada região com sua lingua e costume (Ou Não) | |
| | | Kurt_Cobain Membro Senior
Game Favorito : Se der pra jogar eu gosto Consoles : PS2, PC Sistema Operacional : Windows 7 Mensagens : 525 Pontos : 5671 Agradecimentos : 38 Data de inscrição : 13/04/2010 Nome Antigo : Kurt Donald Cobain ! Idade : 57 Localização : Seattle,Washington,EUA
| Assunto: Re: A Língua baiana Sex 21 maio 2010, 00:34 | |
| uaehuaehuae por isso q eu sou americano o/ auehuae tenso essas linguas aew | |
| | | Edgard Hufelande Membro Recruta
Game Favorito : PangYa, MU Online, NFSUMW and others. :D Sistema Operacional : Windows XP Service Pack 3 Mensagens : 35 Pontos : 5230 Agradecimentos : 3 Data de inscrição : 31/03/2010 Nome Antigo : edgard Idade : 30 Localização : Vitoria da Conquista - BA
| Assunto: Re: A Língua baiana Qui 27 maio 2010, 17:57 | |
| Poouts... verdade!
Porém tento falar da forma mais certa possível pra não acostumar. ^^ | |
| | | @Guuh4 Membro Senior
Sistema Operacional : Windows XP Mensagens : 643 Pontos : 6150 Agradecimentos : 25 Data de inscrição : 21/02/2010 Nome Antigo : gu80l4 Idade : 29 Localização : Pedreira - SP
| Assunto: Re: A Língua baiana Sex 28 maio 2010, 00:38 | |
| eu sou que nem o kurt, brazuca, porem americano
tento falar ingles, como hamburguer, nada de feijao, num gosto de futebol pra mim é enbiei
enfim, eu falo o gustavês, porr4 | |
| | | Iuri CarvalhO Staff - Administrador
Game Favorito : Game series for me Consoles : Xbox 360 Jasper Sistema Operacional : Windows 7 Mensagens : 3214 Pontos : 9728 Agradecimentos : 180 Data de inscrição : 07/10/2008 Idade : 31 Localização : Salvador/BA
| Assunto: Re: A Língua baiana Sex 28 maio 2010, 12:34 | |
| Alguem ae faz curso de lingua baiana ? riariariaria. | |
| | | Beatriz Membro Recruta
Mensagens : 11 Pontos : 5166 Agradecimentos : 0 Data de inscrição : 09/04/2010 Idade : 29 Localização : São Paulo
| Assunto: Re: A Língua baiana Sáb 29 maio 2010, 19:46 | |
| eu acho bem engraçado esse sotaque. Acho ótimo q nasci e vivo em Sampa, pq aqui não tem sotaque falamos o português correto. Exceção é q vem muita gente de vários lugares do Brasil e mistura tudo fica uma coisa. Algo como eu. As vezes escapa um oxi ou sei la. rsrs *-* | |
| | | @Guuh4 Membro Senior
Sistema Operacional : Windows XP Mensagens : 643 Pontos : 6150 Agradecimentos : 25 Data de inscrição : 21/02/2010 Nome Antigo : gu80l4 Idade : 29 Localização : Pedreira - SP
| Assunto: Re: A Língua baiana Dom 30 maio 2010, 01:30 | |
| eu percebi que bebado eu falo correto!!!
normalmente eu falo o gustavês
=] | |
| | | Conteúdo patrocinado
| Assunto: Re: A Língua baiana | |
| |
| | | | A Língua baiana | |
|
Tópicos semelhantes | |
|
| Permissões neste sub-fórum | Não podes responder a tópicos
| |
| |
| |
|